HAMNAVOE
Izena bikingoa du
goizak erdaraz argitzen duen
kalatxorien erdal
hizkerarekin batera;
George Mackay Brown poetak
hitzekin margotu zuen bezala.
Euklideren argia
teilatuen tropel urdin
eta grisaren gainean.
Lezon edo Donibanen
itsasotik bezain gertu.
Irudien sutan nik ere
egun hori guretzat salbatzeko,
nahiz eta Hamnavoera ez naizen inoiz
iritsi ez bada paperezko ferry batez.
Elkarrekin gautzan bitartean
(berriz ere tiraderan koilaratxoak nola)
aldizka gauean zehar
kaiak itsasoa besarkatzen duen bezala
Hamnavoen babesten gara.
Hau Antonio Casado da Rocha idazle gipuzkoarrak idatzitako Islandiera ikasten poema liburuan agertutakoa da. Hamnanove izena du poemak. Hauxe da Antonio Casado Da Rochak kaleratu duen bigarren poesia liburua. Utriusque Vasconiae argitaletxearekin egin du. 2011an argitaletxe berarekin kaleratu zuen lehenengoz euskaraz poema liburu bat Esku Ezkerrak izenekoa. Idazleak Islandian egin zuen egonaldian hasi zen euskara ikasten. Eta poema hauek, Islandia garaikoak ekartzen ditu, tantaka, mara-mara jausten diren altxor txikiak bailira.
Goizalde Landabaso